Sarah Brightman

Stránky věnované zpěvačce s nejkrásnějším hlasem Sarah Brightman.

Nově přidáno

Texty

Timeless/Time to say goodbye (1997)

No One Like You

And reach out will it not be soft and kind
At rest from life
from patience and from pain
At rest from bliss
we know not when we find
How can I have enough of life and love

In your eyes are my secrets
that I've never shown you
In my heart I feel
I've always known you
In your arms there's a comfort
that I never knew
You're what I've been waiting for
there's no one like you

Sure as the sunrise
pure as a prayer
You fashioned hope
right out of thin air
Every dream I abandoned
seems it could come true
I believe in miracles
there's no one like you

Innocent as a newborn
in a world so frightening
It's as if my world's
been struck by lightning
Every dream I abandoned,
seems it could come true
I believe in miracles,
there's no one like you


Just Show Me How to Love You

Sarah Brightman
Tu cosa fai stasera?
Rimani ancora un pò
sarà quest' atmosfera
ma non mi dire di no

Per farti prigioniero
qualcosa inventerò
ma che bisogno c'era
di amarti subito un pó

José Cura
Questo giorno è una pazzia
ma la luna è amica mia
se ti resta un sogno da buttare via
soli in mezzo a una città
Solo amici e poi chissà

Poi non basta mai
tante cose da dirsi
e baciarsi e capirsi e stringersi
poi non basta mai
si fa tardi ma dai
dove corri a quest'ora?

Both
Just show me how to love you
Io non ti lascio pi�
gabbiano di scogliera
io sto una favola e tu?
Just show me how to love you

Sarah Brightman
Fame o febbre o quel che sia
mi ci sento a casa mia
dentro questo sogno da buttare via
non mi sembra vero ma
sembra un'altra la città

José Cura
E non basta mai
tante cose da dirsi
e baciarsi e capirsi e stringersi
e non basta mai
é già tardi ma dai
dove torni a quest'ora?

Both
Just show me how to love you
E ci ridiamo su
gabbiano di scogliera
ma dov'êri nascosto'
dov'êri finora?

Sarah Brightman
Tu cosa fai stasera?
ci ridiamo su
magari un'altra sera
ed è già domattina
e la luna la spegni tu!

Just Show Me How to Love You
Sarah Brightman
What are you doing tonight?
Stay a little longer
It may be this place
But don't say no

I will invent something
To hold you prisoner
But what was the need
To love you just a bit

José Cura
This day is crazy
But the moon is my friend
If you still have a dream
Alone in the middle of a city
Only friends and then who knows

Then it's never enough
So many things to tell each other
And kissing and understanding and hugging
Then it's never enough
And we get late, but come on
Where are you running to this time?

Both
Just show me how to love you
I will never leave you
Like a seagull on the rocks
I stay a fairytale, and you?
What are you doing tonight?

Sarah Brightman
Hunger or fever or whatever
I feel at home
Inside this dream to throw away
It doesn't seem true but
It seems another city

José Cura
And it's never enough
So many things to tell each other
And kissing and understanding and hugging
And it's never enough
It's already late, but come on
Where are you going back to this time?

Both
Just show me how to love you
And we shall laugh about it
Seagull on the rocks
Where were you hiding?
Where were you until now?

Sarah Brightman
What are you doing tonight?
We'll laugh about it
May be another night
And it's already tomorrow morning
And you must turn off the moon!


Tu Quieres Volver

Ahora
Tú me pierdes la razon
Mo digas nada
Siempre siempre sera los dos
Sabemos
Aquella noche
Y por la calle
Lo mismo sera

Tú quieres volver y no te veo mas
Tú quieres volver y no me siento na
Tú quieres volver y no te veo mas
Tú quieres volver y no me siento na

Tú quieres volver y no te veo mas
Tú quieres volver y no me encuentro mas
Tú quieres volver y no te veo mas
Tú quieres volver y no me encuentro mas

Yo pienso aquel dia
Lo mismo que ayer
Lo mismo sera

Yo pienso aquel dia
Lo mismo que ayer
Lo mismo pensa

Tú quieres volver y no te veo mas
Tú quieres volver y no me encuentro mas
Tú quieres volver y no te veo mas
Tú quieres volver y no me encuentro mas

Tú quieres volver y no te veo mas
Tú quieres volver y no me encuentro mas
Tú quieres volver y no te veo mas
Tú quieres volver y no me encuentro mas

Now
You make me lose reason
don't say anything
always, always it will be the two of us
we know that night and in the street
the same thing will be

You want to return and I don't see you anymore
you want to return and I don't feel anything.
You want to return and I don't see you anymore
you want to return and I don't feel anything.

You want to return and I don't see you anymore
you want to return and I can't find myself anymore.
You want to return and I don't see you anymore
you want to return and I can't find myself anymore.

I think that day, the same thing as yesterday, the same thing will be.
I think that day, the same thing as yesterday, the same thinking.

You want to return and I don't see you anymore
you want to return and I can't find myself anymore.
You want to return and I don't see you anymore
you want to return and I can't find myself anymore.


In Pace

Diligite justitiam,
O judices terrae,
O judices terrae.

Justorum animae in manu Dei sunt,
Et non tanget illos tormentum mortis.

Visi sunt oculis insapientium mori,
Et aestimata est afflictio existus illorum
Illi autem sunt in pace.

Tyrannus impius non habet spem:
Et si quidem longae vitae erit,
In nihilum computabitur.

Princeps autem justus,
Princeps autem justus,
Illi autem sunt in pace
In pace.

At Peace
Cherish righteousness,
Oh judges of the earth,
Oh judges of the earth.

The souls of the righteous are in the hands of God,
and the torment of death will not touch them.

In the sight of the unwise they seemed to die,
and their departure is taken for misery
but they are at peace.

The ungodly ruler has no hope,
and even if he lives long,
he shall be regarded as nothing.

But the just prince,
the just prince,
he is at peace
At peace.


There For Me

Sarah Brightman
There for me, every time I've been away
Will you be there for me, thinking of me ev'ry day
Are you my destiny, words I never dared to say
Will you be there for me?

Just think of you and me, we could never toe the line
It's such a mystery just to hear you say you're mine
And while you're close to me, so close to me
Just hold me

José Cura
Se non sei con me, mi sembra grigia la città
Camminando solo i piccoli vedo giocar
Volti e voci del passato che non ricordavo più
Mi chiedono

Both
Are you still there for me?
Forse qualche giorno poi
Il mondo capirá che non molto può capitar
E tu ci sei per me senti cosa dicono
But you're just there for me

Sarah Brightman
And while you're close to me, so close to me
Just hold me

José Cura
Dimmi quanto tempo ancora resterai con me
Dimmi quante cose mi nascondi dentro te
Molti sogni abbiamo che alfin potremmo vivere
Io spero che

Both
You are still there for me?
Forse qualche giorno poi
Il mondo capirá che non molto può capitar
E tu ci sei per me senti cosa dicono
But you're just there for me

Sarah Brightman
There for me

José Cura
There for me

Jacky Cheung
Can't you hear the people say
That you're just there for me

Sarah Brightman
There for me

Jacky Cheung
When it's blowing cold and all the city streets are grey
Walking all along and watching how the children play
Voices on the wind and faces from the past all dancing by
They're asking why

Jacky Cheung + SB
Are you still there for me? Everytime I go away
Are you still there for me? Thinking of me everyday
Are you my destiny? Words I never dared to say
Are you still there for me?

Jacky Cheung
Can you really want me more than for a little while
What are all the stories hiding there behind your smile
Wishes in a dream and figures in a world that I could share
And everywhere

Jacky Cheung + SB
Will you be there for me
Will there ever come a day
When all the world can see
Things were meant to be that way
And you're still there for me


Who Wants to Live Forever

There's no time for us
There's no place for us
What is this thing that builds our dreams
Yet slips away from us?

Who wants to live forever?
Who wants to live forever?

There's no chance for us,
It's all decided for us,
This world has only one sweet moment
Set aside for us

Who wants to live forever?
Who wants to live forever?

Now touch my tears with your lips
Touch my world with your fingertips
And we can have forever
And we can love forever
Forever is our today

Who wants to live forever?
Who wants to live forever?

Who waits forever anyway?


La Wally

Ebbene? N'andrò lontana
Come va l'eco della pia campana
Là, fra la neve bianca
Là, fra le nubi d'or
Là, dov'è la speranza, la speranza
Il rimpianto, il rimpianto, e il dolor!

O della madre mia casa gioconda
La Wally n'andra da te, da te lontana assai
E forse a te, e forse a te
Non farà mai più ritorno
Nè più la rive drai!
Mai più, mai più!

N'andrò sola e lontana
Come l'eco [è] della pia campana
Là, fra la neve bianca
N'andrò, n'andrò sola e lontana!
E fra le nubi d'or!

Well then? I will go far away
As far as the echo from the church bell
There, amid the white snow
There, amid the golden clouds
There where hope is, and sorrow and regret

O, Wally is going far away
Far from her mother's joyous home
Maybe she'll never return to you
You'll never see her again

I will go alone and far away
As far as the echo from the church bell
There, amid the white snow
I will go, I will go alone and far away
And amid the golden clouds


Naturaleza Muerta

No ha salido el sol y Ana y Miguel ya prenden llama
Ella sobre el, hombre y mujer deshacen la cama
Y el mar que esta loco por Ana prefiere no mirar
Los celos no perdonan
Al agua, ni a las algas, ni a la sal

Al amanecer ya esta Miguel sobre su barca
Dame un beso amor y espera quieta junto a la playa
Y el mar murmura en su lenguaje: ¡Maldito pescador!
Despidete de ella - no quiero compartir su corazon

Y llorar, y llorar, y llorar por el
Y esperar, y esperar, y esperar de pie
En la orilla a que vuelva Miguel

Dicen en la aldea que esa roca blanca es Ana
Cubierta de sal y de coral espera en la playa
No esperes mas niña de piedra, Miguel no va a volver
El mar le tiene preso
Por no querer cederle a una mujer

Y llorar, y llorar, y llorar por el
Y esperar, y esperar, y esperar de pie
En la orilla a que vuelva Miguel

Incluso hay gente que asegura
Que cuando hay tempestad
Las olas las provoca
Miguel luchando a muerte con el mar

Y llorar, y llorar, y llorar por el
Y esperar, y esperar, y esperar de pie
Y llorar, y llorar sobre el mar...

The sun hasn't come up but Ana and Miguel are already burning with love
She is lying on him, man and woman, they rumple the bedsheets
The sea, crazy about Ana, prefers not to watch
Jealousy cannot forgive
The water nor the seaweed nor the salt

At dawn, Miguel is already in his bark
"Give me a kiss, my love, and wait for me at the beach"
And the sea murmurs in its own language: "Damned fisherman!"
"Say goodbye to her - I will not share her heart"

And weeping, and weeping, and weeping for him
And waiting, and waiting, and waiting, standing
In the breeze until Miguel returns

In the village they say the white rock is Ana
Covered with salt and coral, waiting at the beach
Wait no more, girl of stone, Miguel will not return
The sea has him now
Not wanting to release him to a woman

And weeping, and weeping, and weeping for him
And waiting, and waiting, and waiting, standing
In the breeze until Miguel returns

And there are people who are certain
That when there is tempest
The waves provoke her
Miguel's battle to death with the sea

And weeping, and weeping, and weeping for him
And waiting, and waiting, and waiting, standing
And weeping, and weeping over the sea...


En Aranjuez Con Tu Amor

Aranjuez, un lugar de ensueños y de amor
Donde un rumor de fuentes de cristal
En el jardin parece hablar
En voz baja a las rosas

Aranjuez, hoy las hojas secas sin color
Que barre el viento
Son recuerdos del romance que una vez
Juntos empezamos tu y yo
Y sin razón olvidamos

Quizá ese amor escondido esté
En un atardecer
En la brisa o en la flor esperando tu regreso

Aranjuez, hoy las hojas secas sin color
Que barre el viento
Son recuerdos del romance que una vez
Juntos empezamos tu y yo
Y sin razón olvidamos

En Aranjuez, amor
Tu y yo

Aranjuez, a place of dreams and love
Where a rumour of crystal fountains in the garden
seems to whisper to the roses

Aranjuez, today the dry leaves without colour
which are swept by the wind
Are just reminders of the romance we once started
And that we've forsaken without reason

Maybe this love is hidden in one sunset
In the breeze or in a flower
Waiting for your return

Aranjuez, today the dry leaves without colour
which are swept by the wind
Are just reminders of the romance we once started
And that we've forsaken without reason

In Aranjuez, my love
You and I


In Trutina

In trutina mentis dubia
Fluctuant contraria
Lascivus amor et pudicitia

Sed eligo quod video
Collum iugo prebeo
Ad iugum tamen suave transeo

In Balance
In my own wavering balance
Desire fluctuates with modesty
But I choose what I see

I bow my neck to the yoke
For the burden is sweeter after all
And so I take it upon me


O Mio Babbino Caro

O mio babbino caro,
mi piace è bello, bello;
vo'andare in Porta Rossa
a comparar l'anello!
Sì, sì, ci voglio andare!
e se l'amassi indarno,
andrei sul Ponte Vecchio,
ma per buttarmi in Arno!
Mi struggo e mi tormento!
O Dio, vorrei morir!
Babbo, pietà, pietà!
Babbo, pietà, pietà!

Oh dear daddy
I love him, he is so handsome
I want to go to Porta Rossa
to buy the ring
Yes, yes, I mean it
And if my love were in vain
I would go to Ponte Vecchio
and throw myself in the Arno
I fret and suffer torments
Oh God, I would rather die
Daddy, have pity, have pity
Žádné komentáře
 
// Sarah Brightman // Love Changes Everything // Sarah Brightman //